Как наиболее правильно: Комнатные растения или Домашние растения?
Изменено: - 27.07.2009 12:16:11
Мой телефон 8 926 семь восемь - пять пять пять 63
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 28.05.2009
27.07.2009 14:51:36
Первое, на мой взгляд. Дом, понятие шире и может включать и открытое пространство - типа усадьба. А комната - понятие уже и четно предполагает закрытое пространство. Хотя эти понятия очень близки. Только как растение не назови - суть его от этого не изменится.
Цветите и размножайтесь :)
Редактор
Сообщений: Регистрация: 13.06.2009
Москва, почти Центр
27.07.2009 16:37:14
Домашнее растение - это перевод с англ. - Homeflowers. Но по-англ. понятие "Home" более многозначно, чем русское "дом". В русскоязычной литературе принят термин "комнатные растения". Распространение термина вынуждает считать его корректным.
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 01.09.2007
27.07.2009 17:20:14
Дамы, Благодарю за интересные содержательные ответы
Мой телефон 8 926 семь восемь - пять пять пять 63
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 23.07.2008
Карелия, г. Петрозаводск
27.07.2009 17:29:33
Цитата
evernone пишет: Первое, на мой взгляд. Дом, понятие шире и может включать и открытое пространство - типа усадьба. А комната - понятие уже и четно предполагает закрытое пространство. Хотя эти понятия очень близки.
Комнатные цветы- это условия содержания, а в усадьбе или комнате- уже не столь важно. Согласна с Войтешка,. Просто термин "Комнатные растения" введен для удобства обозначения выращивания растений с различных климатических зон.
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 01.09.2007
27.07.2009 20:02:06
Спасибо Корректней называть - Комнатные растения
Мой телефон 8 926 семь восемь - пять пять пять 63
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 24.01.2005
г.Ташкент
28.07.2009 06:08:43
Цитата
София пишет: Корректней называть - Комнатные растения
ИМХО. наиболее правильное выражение растения отгрытого и закрытого грунта. Поскольку, к примеру, у нас растения открытого грунта - гранат, в России будет уже растением закрытого грунта... а комната это, теплица, веранда или подвал дело десятое, подходили бы условия произрастания.
Изменено: - 28.07.2009 06:10:04
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 01.09.2007
28.07.2009 09:25:28
Спасибо за мнение
Мой телефон 8 926 семь восемь - пять пять пять 63
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 04.08.2009
05.08.2009 05:36:21
Цитата
Войтешка пишет: Домашнее растение - это перевод с англ. - Homeflowers. Но по-англ. понятие "Home" более многозначно, чем русское "дом". В русскоязычной литературе принят термин "комнатные растения". Распрорстранение термина вынуждает считать его корректным.