Если по-латыни, то должно быть"схон", поскольку в латыни s и есть с и sch как ш не читается ни при каких обстоятельствах. Но это звучит и не "по-латински". Если по-немецки, то "шон", но в каталоге, вроде бы, названия латинские. Как его зовут? Или: какая сложилась традиция в его наименовании? Или: как следует его называть, чтобы ботаники не умерли от смеха?
грэнни
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 23.12.2005
г.Львов
17.08.2007 01:44:22
мы тут подумали... сценорхис вроде...
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 26.01.2006
granny
17.08.2007 15:49:00
RomUA, раскрываю страшную тайну : знаю все эти секреты произношения от нашего секретаря(на службе) с университетским образованием, в прошлом институтского преподавателя латыни. Второй ее язык - немецкий. Но есть еще такая штука, как традиция произношения. И она вовсе не всегда следует правилам (это уже моя отсебятина - как филолога). Я поискала в инете - нашла только шенорхис. Е, не Ё. А сцен, она считает, быть не может. А вообще-то ,RomUA, спасибо, что откликнулись и тоже попроизносили.
грэнни
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 09.01.2007
биолог, Запорожье
17.08.2007 18:28:54
Цитата
RomUA пишет: мы тут подумали... сценорхис вроде...
Скорее схенорхис .
Из того, что жизнь диктует свое, вовсе не значит, что с ней нельзя договориться
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 21.03.2005
Украина, Павлоград
17.08.2007 18:44:57
Цитата
granny пишет: поскольку в латыни s и есть с и sch как ш не читается ни при каких обстоятельствах
А как тогда быть с шомбургией? Тоже ведь на sch начинается... а все читают это как ш...
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 23.10.2005
17.08.2007 18:50:47
Я биолог, не филолог, могу ошибаться, но мне привычнее читать такую латынь (чисто по сочетанию слогов) как схенорхис Голосую за вариант "схенорхис"
Падкий на все красивое
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 23.10.2005
17.08.2007 19:04:13
Причем, мне кажется, что схёнорхис, возможно, правильнее, потому что схенорхис скорее писалось бы через "ae" типа Schaenorchis
Падкий на все красивое
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 09.01.2007
биолог, Запорожье
17.08.2007 22:01:05
Цитата
Снежок пишет: Голосую за вариант "схенорхис
И я как биолог за данный вариант, потому как так оно и читается и подобные ему названия.
Цитата
Снежок пишет: Причем, мне кажется, что схёнорхис, возможно, правильнее, потому что схенорхис скорее писалось бы через "ae" типа Schaenorchis
С этим не соглашусь, поскольку -ае- и -ое- читается как звук "е" .
Цитата
Olga_I пишет: А как тогда быть с шомбургией?
Похоже просто прижилось так или в силу происхождения названия так читается.
Из того, что жизнь диктует свое, вовсе не значит, что с ней нельзя договориться
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 23.07.2006
Москва, Чертаново
17.08.2007 22:25:22
Я - не биолог, не филолог, но например: schefflera, schlumbergera, eschscholzia мы произносим через "Ш". А schizantus - через "СХ". Aeschynanthus можно услышать и как "эшинантус", и как "эсхинантус". Может действительно языковая традиция или кому как легче "выругаться"?
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 23.10.2005
17.08.2007 23:21:05
Цитата
Marion пишет: С этим не соглашусь, поскольку -ае- и -ое- читается как звук "е"
Да, точно
Падкий на все красивое
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 26.01.2006
granny
20.08.2007 11:10:28
Цитата
Снежок пишет: Голосую за вариант "схенорхис
Вот. Набралась наглости и позвонила профессору-латинисту: схэн, но возможно схен. Так, с е, вроде, разобрались.
Цитата
Olga_I пишет: А как тогда быть с шомбургией? Тоже ведь на sch начинается... а все читают это как ш...
Вот это я и имела в виду:
Цитата
granny пишет: Или: какая сложилась традиция в его
наименовании? [/QUOTE] Это очень частое явление в любом языке:надо так, а сложилось сяк. Я с этим дело имею уже тридцать лет с десяти до шести. Вот и интересно, сложилось-то хотя бы как? Похоже, шен? Поиск в инете другого практически не дает.
грэнни
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 23.12.2005
г.Львов
14.12.2007 04:46:59
Народ, потерял тему из виду, schlumbergera названа в честь, т.е. взяли фамилию и назвали... Потому и Ш, судя по звучанию, немец был, или австриец. schefflera - Род назван по имени немецкого ботаника XVIII в. И. Х. Шеффлера. Потому и Ш. На эти названия правила латинской грамматики не распространяются.
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 23.12.2005
г.Львов
14.12.2007 04:49:47
Цитата
Marion пишет: Скорее схенорхис
угу, обшиблись мы.
Amra
Гость
14.12.2007 15:28:39
Цитата
granny пишет: Набралась наглости и позвонила профессору-латинисту: схэн, но возможно схен. Так, с е, вроде, разобрались.
С точки зрения латинских правил чтения для руского языка - наверно да, но ведь есть еще и традиция. Голосую за шенорхис.
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 29.09.2005
Москва
14.12.2007 17:03:12
я тоже голосую за шенорхис
Vitaly
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 23.12.2005
г.Львов
16.12.2007 14:11:26
тогда уж не шен, а шонорхис.
Amra
Гость
16.12.2007 14:16:39
Почему? В русском-то языке такого звука [oe] нет, обычно он предается как [e]
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 23.12.2005
г.Львов
16.12.2007 14:25:07
Ну типа Орхидея Шона
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 30.08.2006
21.12.2007 02:04:33
В описании этимологии.которое есть у меня стоит.что-"scheuonos"-в переводе с греческого -ситник или камыш.Cхожесть формы листьев некоторых видов schoenorchis c какими-то из вышеперечисленных растений и повлекло за собой название рода немцы говорят сочетание "sch" через "ш" и и произносят конкретно это слово несколько вытянуто в гласных,приближенно "шоенес"....
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 10.02.2006
21.12.2007 17:27:22
Ята, а тогда при чем здесь немцы? Тогда ведь надо, наверно, как греки произносить (а как, кстати?)